i am home中文、剛回到家英文、我剛到家英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
i am home中文關鍵字相關的推薦文章
i am home中文在記住!'I'm home』可不是『我在家』,而是在說……的討論與評價
2019年1月9日 — I'm home是當你從外面回來剛剛到家對家人表達「我回來啦,我到家了」。 而且在讀的時候,一般都會把home拖長好讓家人聽見:I'm h-o-o-o-ome. 比如, 你 ...
i am home中文在I am home. 和I am at home. 到底哪個對?的討論與評價
要表達「我在家」到底該說“I am home.” 還是“I am at home.”? 網路上瞎掰的人不少,有很多老師也回答不出這個問題其實大家應該兩者都聽過和看過這也 ...
i am home中文在老外對你說「I'm home",可千萬不要直接翻譯為「我在家」的討論與評價
請點擊右上角藍色「+關注」,關注必克英語頭條號,及時接收精彩內容。 如果你在家裡接到朋友電話問:你在哪? 可不要說:I'm home. 對方十 ...
i am home中文在ptt上的文章推薦目錄
i am home中文在老外說「I'm home」竟然不是「我在家」,那是什麼意思?的討論與評價
家庭的;國內的I am home 我到家了;我回來了I am at home 我在家home 有多種詞性,I am at home 里的home 是個名詞,這句話要譯爲我在家裡。home 也可以 ...
i am home中文在老外对你说“I'm home",可别翻译成“我在家”! - 知乎专栏的討論與評價
要表示“我在家”是需要加介词,正确表达是l'm at home. 例句:. ①As a rule , I'm home by six. 我通常六点到家。 ②It's too dull to stay at ...
i am home中文在I am home. 和I am at home. 到底哪個對? | are you at home中文的討論與評價
are you at home中文,大家都在找解答。 Are you going downstairs? 而不能加on或to等介系詞這些副詞也通常是要放句尾的了解詞性有時對於文法的理解很有幫助當大家想 ...
i am home中文在I am home. 和I am at home. 到底哪個對? - 泰國住宿訂房推薦的討論與評價
i 'm home, 時,就是把「家」當名詞用,因此前面要放介系詞at 可是home 這個字也可以是地點副詞,意思是「在家」或「往家的方向」 所以當我們說I am home.
i am home中文在“I'm home” 和“I'm at home”的區別的討論與評價
Situation 1: Listener IS NOT at the speaker's home (speaking on the phone/Line/Facebook, etc):. “I'm at home” (我在家裡。) 情景2: 聽話者 ...
i am home中文在老外對你說「I'm home",可別翻譯成「我在家」! - 壹讀的討論與評價
要表示「我在家」是需要加介詞,正確表達是l'm at home. 例句:. ①As a rule , I'm home by six. 我通常六點到家。 ②It's too dull to stay at ...
i am home中文在"I am home "用中文(繁體,香港) 要怎麼說? | HiNative的討論與評價
if you want to say I am home when you return home, then it is 我回來了/ 我返嚟啦(Cantonese) |我係屋企.